新闻中心
NEWS
你想让我做什么处理?可以选一个方向:

- 快讯稿(80-120字)
- 社媒文案(微博/公众号用)
- 英文翻译
- 补充背景与伤情/赛程信息
先给你几版现成的:
快讯稿 西班牙主帅德拉富恩特在赛前表示,球队将先评估赫伊森的身体状况,再决定他是否出战下一场比赛。他强调球员健康优先,若各项指标达标才会做出出场决定。
社媒文案(中立版) 德拉富恩特:会先评估赫伊森身体情况,再决定下场是否出场。健康优先,结果随后确认。
社媒文案(球迷语气) 主帅发话!赫伊森能不能踢下场还得看体检结果,大家再等等官方消息。
英文翻译 De la Fuente: We will evaluate Heisen’s physical condition before deciding whether to play him in the next match.

需要我指明具体赛事/对手并做成带数据的长稿吗?如果“赫伊森”有其他常用译名,也可以告诉我以便统一用法。









